В штаб-квартире ЧОКЦ состоялось
обсуждение книги рассказов выдающегося грузинского писателя Нодара Думбадзе,
изданного издательством «Аттил» в переводе
на чувашский язык.
Нодар Думбадзе (1928-1984) классик грузинской литературы, лауреат
Ленинский премии, депутат Верховного Совета СССР, один из самых известных
писателей Советской литературы, работал председателем правления Союза
писателей Грузии.
Перевели рассказы грузинского писателя
на чувашский язык народный писатель Чувашии Михаил Юхма и известная поэтесса
Люсьси Чегесь. К изданию предпослана предисловие М. Юхмы под названием
«Мастер», в котором автор рассказывает о своих встречах с Нодаром Думбадзе. М. Юхма дружил с Н.
Думбадзе, вел переписку, встречался с
ним и в Тбилиси, и в Москве.
Руководителем проекта издания книги
рассказов Нодара Думбадзе на чувашском языке выступил Л.Н. Кирия, руководитель
Чувашского отделения Общероссийской общественной организации «Союз грузин в
России».
Под
его же руководством в 2008 году издательством «Аттил» Чувашского общественно-культурного
центра была издана всемирно известная поэма «Витязь в тигровой шкуре» бессмертного грузинского поэта Шота
Руставели. В переводе тех же чувашских литераторов М. Юхмы и Л. Чегесь.
Комментариев нет:
Отправить комментарий